相关文章

广交会催生翻译“经济” 西班牙语翻译一天收入200欧元

  本报讯(记者/陶达嫔 实习生/陈海燕)广交会在拉动酒店高客房率、出租车生意“火”、旅游景点“热”的同时,同样催生了翻译“经济”。记者昨日走访广交会新、旧馆时了解到,众多语种翻译中,部分小语种受到极大的热捧,其中西班牙语翻译、意大利语翻译、日语翻译价格高达200欧元。

  昨日10时,记者在广交会流花会馆附近的锦汉大厦旁看到,手中高举着“翻译”、“translation”等牌子的翻译队伍排成了近百米的“长龙”,英语、日语、法语、意大利语、阿拉伯语以及西班牙语等各种语言的翻译,不时地向过往外国客商提出询问:“May I help you?”

  不过有趣的现象是,在所有的语种翻译需求中,西班牙语、意大利语等小语种成为了市场需求热点,日语次之,而广为使用的英语则遭到冷遇,少有客商问津。不仅如此,翻译回报的价格亦因语种不同而产生天壤差别,其中西班牙语翻译一天的收入在100美元或100欧元以上,最高的时候可达到200美元或欧元。而英语兼职翻译一天的收入大约是100元人民币,最高的也仅有200元人民币,一名来自广州外语外贸大学的李姓大四学生无奈地告诉记者,“一早来苦等两个多小时,仍没有人光顾翻译。”

  由于英语翻译的激烈竞争,外商和前来雇翻译的企业都会对应聘者提出一定的要求。记者在现场看到,两名外企人员正在发放一份英文资料给应聘者,这些应聘者被要求在5分钟之内了解资料大致内容,然后现场朗读,考查其口语能力。

  一些临近毕业的学生则更希望借助“广交会”翻译的平台,接触更多的外企或平台较好的企业,一位在广交会有多年翻译经历的英语翻译者告诉记者,不少企业也并非单纯地招兼职翻译,记者在现场遇到两位招聘兼职的外企招聘人员,他们向记者表示,除了招聘兼职翻译之外,也希望能够为公司找到合适的员工。